Глава 12

Часть 2
[ Часть 2. Глава 12. ]

– Ты и не представляешь,  – начала Присцилла, поддавшись порыву,  – как глубоко я сожалею о том, что причинила тебе такую боль! Мне хотелось бы всей душой повернуть время вспять, изменить наше с тобой прошлое… но это невозможно, и остается только смириться с ним. Как ты великодушен, если все еще готов принять меня!

– Как же мне не принять тебя, Присцилла?  – Он сдвинул брови.  – Наши жизни связаны навсегда перед Богом и людьми, и, как гласит брачный обет, только смерть может разлучить нас. Давая обет, я свято верил в эти слова… а вот ты, кажется, не приняла их всерьез.

– Я так верила Брендону… – Она замялась, испытывая потребность объяснить мужу то, что случилось. Более того, ей самой хотелось понять это.  – Я осталась совсем одна, я была беспомощна… а он… он мне помог.

– Одно мне не ясно, Присцилла: как ты могла бежать с ним после всего, что он сделал на твоих глазах?

– Он сказал, что Хеннесси убил бы его без колебаний.

– Он так сказал? Хм… Поверь словам человека, знавшего Баркера много лет. Это был преданный помощник и надежный друг. Он имел недостатки и слабости, бывал грубоват, но револьвер носил только для острастки. Траск это хорошо знал. Твой ковбой живет и процветает, втираясь в доверие к людям и пользуясь этим… Вспомни, как он поступил с тобой.

Ноги Присциллы подкосились, и она изо всех сил вцепилась в поручни.

– Нет! Он не такой!

– Вскоре после того как вы с Траском покинули Галвестон, там оказался Мае Хардинг. Он выяснил подробности убийства Баркера Хеннесси от помощника шерифа. Тот как раз получил депешу насчет того, что Траск разыскивается по обвинению в убийстве на индейской территории. Это святая правда.  – Стюарт заглянул ей в лицо.  – Поняв, что ты проведешь несколько дней наедине с Траском, Хардинг встревожился, и не без оснований. Всем известно, скольких женщин соблазнил и бросил этот человек. Сложись обстоятельства иначе, он бы не упустил возможности изнасиловать тебя в дороге.

Присцилла прикусила губу и прикрыла глаза, вспомнив роскошную блондинку, не обремененную ни одеждой, ни соблюдением приличий. Таких женщин, очевидно, и предпочитал Брендон Траск, так чего ради он внезапно изменил свои вкусы? Она-то ничем не походила на ту блондинку! Зато была доверчива и наивна, а, кроме того, привлекательна. Только глупец не воспользовался бы случаем, когда рядом никого другого не было.

Она стала для него всего-навсего очередным приключением, очередной победой.

– Теперь я понимаю, что вела себя как дурочка,  – прошептала Присцилла, опустив глаза.  – А ты способен простить такой проступок?

– Я не из тех, кто прощает просто так, не стану скрывать, Присцилла. Но ты заслужишь прощение, если впредь будешь вести себя безупречно. Только беспредельная верность, иного я не потерплю. Еще один случай вроде этого – и гнев мой будет ужасен.

Присцилла оценила грубую прямоту этих слов. Стюарт с ней честен, даже в ущерб своим интересам, и готов дать ей еще один шанс. Чего же еще требовать?

– Я сделаю все, чтобы ты не раскаялся,  – тихо промолвила она.

– А я сделаю все, чтобы это тебе облегчить,  – значительно мягче сказал он.  – Вместе нам удастся достичь счастья в браке.  – Стюарт погладил ее по голове, коснулся щеки и приподнял подбородок.  – Мы с тобой муж и жена, Присцилла. Как только ты до конца осознаешь это, все устроится само собой.

Она молча кивнула, и на глаза ее навернулись слезы. Но это уже не были слезы боли. Потрясенная и благодарная девушка не верила своим ушам. Стюарт обещал ей прощение в обмен па одну только верность, как будто впредь могло быть иначе! Он согласен забыть о ее скандальном поступке и жить так, словно ничего не случилось! С ним нелегко, ибо он суров и неуступчив, но при этом честен с ней. Возможно, по-своему Стюарт любит ее.

А Брендон? Он обманом соблазнил ее.


Hosted by uCoz